Komunikaty systemowe

Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
ipbnounblockself (dyskusja) (Przetłumacz) Nie możesz odblokować samego siebie
ipboptions (dyskusja) (Przetłumacz) 2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,na zawsze:infinite
ipbother (dyskusja) (Przetłumacz) Inny okres
ipbreason (dyskusja) (Przetłumacz) Powód
ipbreason-dropdown (dyskusja) (Przetłumacz) *Najczęstsze przyczyny blokad ** Ataki na innych użytkowników ** Naruszenie praw autorskich ** Niedozwolona nazwa użytkownika ** Open proxy lub Tor ** Spamowanie ** Usuwanie treści stron ** Wprowadzanie fałszywych informacji ** Wulgaryzmy ** Wypisywanie bzdur na stronach
ipbsubmit (dyskusja) (Przetłumacz) Zablokuj użytkownika
ipbwatchuser (dyskusja) (Przetłumacz) Obserwuj stronę osobistą i stronę dyskusji tego użytkownika
ipusubmit (dyskusja) (Przetłumacz) Odblokuj
iranian-calendar-m1 (dyskusja) (Przetłumacz) Farwardin
iranian-calendar-m10 (dyskusja) (Przetłumacz) Déi
iranian-calendar-m11 (dyskusja) (Przetłumacz) Bahman
iranian-calendar-m12 (dyskusja) (Przetłumacz) Esfand
iranian-calendar-m2 (dyskusja) (Przetłumacz) Ordibeheszt
iranian-calendar-m3 (dyskusja) (Przetłumacz) Chordād
iranian-calendar-m4 (dyskusja) (Przetłumacz) Tir
iranian-calendar-m5 (dyskusja) (Przetłumacz) Mordād
iranian-calendar-m6 (dyskusja) (Przetłumacz) Szahriwar
iranian-calendar-m7 (dyskusja) (Przetłumacz) Mehr
iranian-calendar-m8 (dyskusja) (Przetłumacz) Ābān
iranian-calendar-m9 (dyskusja) (Przetłumacz) Āsar
isimage (dyskusja) (Przetłumacz) link do pliku
isredirect (dyskusja) (Przetłumacz) strona przekierowująca
istemplate (dyskusja) (Przetłumacz) dołączony szablon
italic_sample (dyskusja) (Przetłumacz) Tekst pochyłą czcionką
italic_tip (dyskusja) (Przetłumacz) Tekst pochyłą czcionką
jan (dyskusja) (Przetłumacz) sty
january (dyskusja) (Przetłumacz) styczeń
january-date (dyskusja) (Przetłumacz) $1 stycznia
january-gen (dyskusja) (Przetłumacz) stycznia
javascripttest (dyskusja) (Przetłumacz) Testowanie JavaScript
javascripttest-pagetext-frameworks (dyskusja) (Przetłumacz) Wybierz jeden z następujących frameworków testowania: $1
javascripttest-pagetext-noframework (dyskusja) (Przetłumacz) Ta strona jest zarezerwowana dla wykonywania testów JavaScript.
javascripttest-pagetext-skins (dyskusja) (Przetłumacz) Wybierz skórkę, na której chcesz uruchomić testy:
javascripttest-pagetext-unknownframework (dyskusja) (Przetłumacz) Nieznany framework testowania „$1”.
javascripttest-qunit-heading (dyskusja) (Przetłumacz) Pakiet testów JavaScriptu MediaWiki QUnit
javascripttest-qunit-intro (dyskusja) (Przetłumacz) Zobacz [$1 dokumentację testów] na mediawiki.org.
javascripttest-qunit-name (dyskusja) (Przetłumacz) QUnit
javascripttest-title (dyskusja) (Przetłumacz) Uruchamianie testów $1
json-error-ctrl-char (dyskusja) (Przetłumacz) Control character error, possibly incorrectly encoded
json-error-depth (dyskusja) (Przetłumacz) The maximum stack depth has been exceeded
json-error-inf-or-nan (dyskusja) (Przetłumacz) One or more NAN or INF values in the value to be encoded
json-error-recursion (dyskusja) (Przetłumacz) One or more recursive references in the value to be encoded
json-error-state-mismatch (dyskusja) (Przetłumacz) Invalid or malformed JSON
json-error-syntax (dyskusja) (Przetłumacz) Syntax error
json-error-unknown (dyskusja) (Przetłumacz) There was a problem with the JSON. Error: $1
json-error-unsupported-type (dyskusja) (Przetłumacz) A value of a type that cannot be encoded was given
json-error-utf8 (dyskusja) (Przetłumacz) Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded
json-warn-trailing-comma (dyskusja) (Przetłumacz) $1 trailing {{PLURAL:$1|comma was|commas were}} removed from JSON
jul (dyskusja) (Przetłumacz) lip
Pierwsza strona
Ostatnia strona